※See below for update info in English
先日、行われたED用合唱音源募集に多数の応募ありがとうございます。これから多くの人の声を調整して一つの合唱とする作業になりますが、どのような仕上がりになるか楽しみです。
わたしが過去に手がけた幻想水滸伝においても、EDで合唱が使われました。この時は当時、音楽担当だった東野さんの提案により制作スタッフにより、その録音が行われました。
ちゃんとしたプロの方による収録という手もあったのですが、ゲームのテーマとなった水滸伝が雑多な山賊や流れ者が集まった集団だったこともあり、素人による合唱の方が雰囲気だろうという事でした。
収録は開発フロアの一角に開発スタッフが全員集まって行われました。僕も参加していたのですが、声がデカいのに音痴だという理由により少しずつマイクから遠くに配置されました(笑)。
ちなみに、当時のゲームの効果音にはスタッフの声を収録したものも使われています。
百英雄伝の開発スタートにはバッカーさんの熱い想いがその原動力になったのは間違いない事です。
この合唱は、その気持ち、スタッフとバッカーが作り上げた作品だという象徴になったらと思っています。
Murayama’s Monthly Development Report
Thank you so much for the many submissions to our recent call for the ending theme choir! We can’t wait to see how it turns out.
We used a choir for the ending theme when I worked on Gensou Suikoden too. That was at the suggestion of Higashino-san who was in charge of the music at the time and the production staff.
We had the option to hire a professional singer to record the ending song, but since the theme of Suikoden revolves around a group of bandits and drifters we decided a chorus of amateurs would be more atmospheric.
The recording took place in a corner of the office and we gathered all of the development team for it. I was there too, but I was placed further away from the microphone because I’m loud and tone deaf (lol).
Come to think of it, some of the game’s sound effects were also recordings of the team member’s voices.
The development of Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes was undoubtedly started by the passion of our backers.
I hope this chorus will properly represent how this project is a joint effort between the team and our backers.